|
***
Это была крыша старого шестиэтажного дома, и человек был на ней один. Черноту ночи пронзал острый взгляд зеленых глаз, привыкших видеть
даже в кромешной темноте, твердая рука крепко сжимала холодный металл,
дыхание было ровным и незаметным, а инстинкты и пластика – кошачьими. Он весь превратился во внимание и слышал даже шаги паука, который плел паутину над его головой. Вокруг спали дома, устало поблескивая всего несколькими окнами, а летняя ночь разливала повсюду свой густой и пряный аромат свежести, делая человеческий сон еще более крепким и сладким. Это стоило очень дорого – пригласить его на эту крышу, так же дорого, как стоила человеческая жизнь, так же дорого, как стоило его дежурство в чьем-то темном подъезде, в парке или на пожарной лестнице, и почти столько же, сколько стоил его визит на выставку или изысканный прием. Только он знал, сколько стоит жизнь, только он решал, быть ей или не быть. И он знал свое дело. В окне напротив появился человек, который был ему нужен. Окно было окном кухни, а человек был завернут в алый купальный халат с капюшоном. Халат и должен был быть алым, человек и должен был появиться в кухне именно в это время. Ветер колыхал занавески в распахнутом настежь окне, а где-то в парке у дома вовсю пели цикады. Маленький кусочек свинца с едва слышным присвистом в мгновение ока пересек расстояние между двумя домами, и алый купальный халат потемнел и стал багровым. Капюшон упал на спину, и лишь на миг убийца увидел глаза своей жертвы, взглянувшие прямо на него в свое последнее мгновение. Во взгляде был вопрос, был укор, было удивление. Это были темные, как сама ночь, глаза юной девушки-подростка, девушки, которая жила на этом свете свою последнюю ночь своего последнего, шестнадцатого лета. Один лишь миг взгляд убийцы был прикован к этим глазам, на один миг он замер, завороженный падением уже мертвого тела, а в следующий миг его уже не было на крыше. Ветер все так же колыхал занавески на окне и все так же пели цикады, а юная девочка была уже чересчур далеко, чтобы наслаждаться этими прелестями теплой ночи. Человек, лишивший ее жизни, слишком хорошо знал свое дело... |
|
***